A large number of top-class specialists from different fields take part in localization of content. These are dubbing and voice actors, whose voices you have long known, along with rising stars of the genre, musicians, directors, sound and video engineers, editors, screenwriters, translators, producers, coordinators, project managers, and many other specialists, who create a high-quality product for viewers from different countries, connecting countries and continents, while remaining behind the scenes.
IK Localization is a team of professionals, extensive experience, technology and quality. We have contributed to the development of the largest Russian localization studios.